Prologo
del libro llamado repertorio de los caminos de toda España, dirigido al studioso
y curioso lector.
"Andando
scodriñando con la pobreza de mí ingenio como pudiesse hazer algún buen fructo
y prouechoso semicio al curioso lector, y desseoso de saber no cosas vulgares
sino por la speriencia muy notorias: parecióme ser cosa conforme a nuestro
appetito (pues todos los que en esta vida vivimos somos caminantes) reduzir a
un orden y cocierto todas las ciudades villas y lugares y hasta las ventas que
en España ay, poniédo el cierto y verdadero camino y distácia que de vna parte
a otra ay, de la qual certidumbre de los caminos diuersos mi larga
peregrinación por toda la España a sido la maestra: y por tanto pienso que
tomando el consejo deste mi reportorio para caminar a vnas partes y a otras no
poca congoxa y solicitud quitara a los caminantes los quales por ser informados
falsamete y de oydas como dizen, pierde muchas vezes los caminos o ya que no
los pierden hazeseles muy mas largos de lo q son y muy trabajosos por auer sido
engañados en su pensamiento, y esto juzgúelo los que en ello se an visto, ansí
mesmo podra muy bien dezir el que de este reportorio se quisiere aprouechar,
aquel refrán castellano muy usado entre los que caminan, quien lengua ha a roma
va: porque con mas certidumbre se tomara lengua del que no de oydas como ya
tengo dicho: volviedo pues a nostro proposito el presente libro intitulado
reportorio de los caminos so a de leer por las ciudades villas y lugares dentro
de la redondez de españa dede el castillo de salsas y uan por sus legas de vna
en vna y d media en media a Santiago y a lisbona y a seuilla y a Granada: y a
la muy noble ciudad de valencia y barcelona etc. Ansimesmo puedan visitar las
seys casas angelicales de nuestra señora viendo por el por donde andeys, que es
a nuestra señora de Móserrate, a nuestra señora del Pillar de caragosa, a
nuestra señora del Sacrario de toledo y a nostra señora de Guadalupe, a nostra
señora de Francia y a nuestra señora Lablanca en burgos: he querido aquí contar
estas sanctas romerías para despertar a los deuotos caminantes para que
llegando a semejantes lugares se acuerde de hazer orón y encomendarse a quien
tabié: los puede socorrer y ayudar: por no ser prolixo sola vna cosa al
discreto lector quiero aquí avisar por dar fin a mi prologo y es que si algunas
faltas se hallaré en el libro por estar algunos vocablos corruptos o no bié
acertados en sus propios nombres, atribuyalo a la diversidad de las lenguas las
quales solo vn hombre no puede perfectamente entéderlas: y no a la culpa del
autor pues la intención es buena."
Transcrito por Gonzalo Arias
Transcrito por Gonzalo Arias